Разом з майбутнім чоловіком Ігнацем Ауслендером переїхала до США. Видавала газету «Westlicher Herold», працювала редактором, публікувала статті та есеї в німецькомовних часописах Америки. В 1926 році отримала американське громадянство. Перші вірші опублікувала в Нью-Йоркі в 1928 Бізнес ідеї в Україні році. У 1931 повернулася в Чернівці, щоб доглядати за хворою матір’ю, прожила тут до 1936, втративши громадянство США. Курс «Актуальні тенденції розвитку слов’янських літератур» призначений для студентів-славістів третього року навчання і належить до вибіркових дисциплін.
Стейт Колледж, США, 1 вересня 2017 – 8 серпня 2018 р. Тарас Шевченко і сучасна Україна // Український тижневик «Свобода», Нью-Йорк, 1998, № 46-49. Мустафін О.
Увійдіть, використовуючи свій обліковий запис на:
Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків. Кирилюк 3. Зарубіжна література.
Трансформація античних мотивів у творчості Лесі Українки та Марини Цвєтаєвої. Топос Києва 1918–1919 рр. Та Київський текст у творчості українських та російських письменників. Український проект соцреалізму в радянській літературі.
Детальніше див. Умови використання. Пише для української та європейської преси, веде блог в інтернет-виданні Zaxid.Net. Автор віршів, оповідань, есе, репортажів, фейлетонів, рецензій, романів. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.
Простори назв
Всесвітня конвенція Асоціації вивчення національностей (Нью-Йорк, США, 2022). Тема доповіді – “Humorous Deconstruction on Media Platforms of the Kremlin’s wartime Newspeak” («Гумористична деконструкція на медіа-платформах новомови Кремля військового часу»). Коломієць Л.
Прага, листопада 2016 р. Інститут українознавства та його зв’язки з українцями у світі // Український тижневик «Свобода», Нью-Йорк, 1998, № 9. 2003 р. Відмовився від премії «СтАРТ», запропонувавши придбати книжки для сільських бібліотек. Тимофій Іванович Гаврилів (1971, Івано-Франківськ) — український письменник, перекладач, колумніст, блогер, літературознавець і культуролог.
Упорядковані видання[ред.
– № 11. 76–80. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. Публічна лекція на відкритті виставкового проєкту «Наш Лукаш. Вихід з тіні. Київ» у рамках програми Ради Європи «Дні європейської спадщини», Державний історико-архітектурний заповідник «Стародавній Київ», Андріївський узвіз 5, Київ, 13 вересня 2019 р.
«Три пісні» на слова Рози Ауслендер належать американській композиторці Елізабет Александер, чотири п’єси для хору — німецькому композиторові Германну Гроссе-Шваре. Дебютував 1986р. Як поет. За першу книжку віршів «Арабески пам’яті» отримав загальноукраїнську літературну премію Благовіст , роман «Вийди і візьми» удостоєний міжнародної літературно-мистецької премії ім. Пантелеймона Куліша . Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами.